Parler en Grec: Les Verbes / La Conjugaison / Les Adverbes
Voici quelques mots et expressions grecques qui peuvent vous servir …
Présent
ETRE | AVOIR | VOULOIR |
Je suis : imai
tu es : issai il/elle est : inai nous sommes : imasté vous etes : issasté ils sont : inai |
J’ai : echo
tu as : echisse il / elle a : echi nous avons : echoumé vous avez : echété ils ont : échoun |
Je veux : félo
tu veux : félis il veut : féli nous voulons : féloumé vous voulez : félété ils veulent : féloun |
ALLER | PARLER | MANGER |
pao
pas pa-i pamé paté pané |
milao
milas mala-i milamé milate malané |
tro-o
tros tro-i tromé troté troné |
ECOUTER | TRAVAILLER | HABITER |
akou-o
akous akou-i akoumé akouté akoune |
zoulevo
zoulevis zoulevi zoulevoume zoulevete zoulevoun |
meno
menis meni menoumé menete menoun |
REFELECHIR | DEVENIR | VENIR |
skeftomé
skefésé skeftété skeftomasté skeftésté skeftonté |
yinomé
yinésé yinété yinomasté yinesté yinonté |
éromé
erchéssé erchété éromasté erchété éronté |
Je t’aime : Sagapo regarde = kitaksé je vois = vlépo je pars = fevgo je travaille = zoulévo je cherche = psano j’écris = grafo j’attends = perimeno j’achète = agorazo j’ai faim = pino j’ai soif = vipso je donne = zino je demande = zito je sais = xéro je le sais = to xéro je fais = kano Je peux : Boro Je ne peux pas : Vé Boro Je dois, il faut :Prépi Acheter / prendre : Paro Habiter/rester = meno je crois = nomizo je comprends = katalavéno ça me plait beaucoup = m’arézi poli ça ne me plait pas = zen m’arézi se rappeler = simamé se réveiller = ksip-nao enseigner = didackso sortir = vi-aino lire = diavakso conduire = odigo ouvrir = anigo fermer = klino arriver = ftano partir = fevgo finir = téliono commencer = archizo il y a = iparchi |
Adverbe
est ce que = mipos
vite : gligora
avec = mazi
mais = alla / omos
combien de = posso
pourquoi /par ce que = yati
beaucoup = para poli
surtout = pro pandonn
où = pou
quoi= ti
quand = poté
comment ? oristé ;
quel = pios
où est tu = pou issé
quelle heure est il = ti ora iné
bien = kala
très = poli
très bien = poli kala
donc = lipon : donc
ok = endaksi
pardon = signomi
je vous en prie = parakalo
malheureusement = distikos
donc = lipon
exactement = akrivos
encore = akoma
d’accord = endakxi
jusqu’à = mécri
tôt = noris
toujours = panta
ainsi = etsi
jamais = poté
habituellement = sinifos
souvent = sicna
quelques fois = kamia fora / kapou kapou / mékries forès
Laisser un commentaire