|
Greek verbs
Here are below some words and
expression that can be useful ...

Verbs
I = ego
you = essi
he, she = o kostas / i maria
us = emis
you = essis
them = o kosta kai i maria
|
To be
|
To have |
To
want |
I'm : imai
you are : issai
He/she is : inai
we are : imasté
you are : issasté
they are : inai |
I have: echo
you have : echisse
He/she has : echi
we have : ekoumé
you have : echété
they have : echoun |
I want : félo
you want : félis
he/she wants : féli
we want : féloumé
you want : félété
they want : féloun |
|
|
|
|
|
To work |
To live |
to speak |
|
zoulevo
zoulevis
zoulevi
zoulevoume
zoulevete
zoulevoun
|
meno
menis
meni
menoumé
menete
menoun |
milao
milas
mala-i
milamé
milate
malané |
|
|
|
|
look =
kitaksé
I see = vlépo
I leave = fevgo
I work = zoulévo
I'm looking for = psano
I write = grafo
I wait = perimeno
I buy = agorazo
I hungry = pino
I'm thirsty = vipso
I give = zino
I ask = zito
I know = xéro
I know it = to xéro
I do = je fais
je peux : Boro
I love you
: Sagapo
I can't : Vé
Boro
it must : Prépi
I buy, take : Paro
I stay, live = meno
I believe = nomizo
I understand = katalavéno
I like it = m'arézi poli
I don't like it = zen m'arézi
Ethymology :
The word Post, in greek Takchidromio, is composed with takchi (fast) and dromio
(way,path), here comes the word Taxi
to pézi = kid gave the
word paediatrician (o pediatros)
i yinika = women gave gynaecologist (o yinékologos)
misogynist = came from miso (I hate) + yini (women)= (o misoyinis)
to séatro = treater comes from séa (the sight) aerea where we see
lipo = I miss, gave the word eclipse (i elipsis)
i trapéza = bank
to trapézi = table
in old greek, i trapéza was the table where we ate, and the financiers did their
job on that table, it gave the work bank.
sas kano to trapezi = I invite you to eat
echoum trapezi = they invite us to eat

|